Zusatzinfos am rechten Rand
Unsere Internetseiten
Mit Google auf unseren Internetseiten suchen nach:
Behördennetz
Nützliche Links
- Amtliche Handbücher
- AuDig
- BayLern
- Bahn Reiseauskunft
- Bayerninfo
- BayernKI
- BECK-Online
-
EDV-Anwenderschulungen
Ansbach (Horizon) - Formulare Steuer
- Formulare Beschäftigte
- Grundsteuer
- IBAN-Rechner
- ILIAS (HöD)
- Juris
- Mitarbeiterservice Bayern
- Postleitzahlen
- Routenplaner
- SecureBox Bayern
- Steuerchatbot
- Telefonauskunft
- Vorteilsportal Corporate Benefits
- Wetter
Norm suchen
Hauptinhaltsbereich
Texte übersetzen
Online-Anwendung für die Übersetzung von Texten beliebiger Länge. Es stehen 51 Sprachen zur Auswahl.
Bitte beachten Sie auch die untenstehenden Erläuterungen und Hinweise .
Erläuterungen und Hinweise
Arbeitsweise der Online-Anwendung
Diese Online-Anwendung verwendet den leistungsstarken Google-Webseiten-Translator. Dazu wird der zu übersetzende Text als Webseite gespeichert und die Adresse diser Seite dem Google-Webseiten-Translator übermittelt. Der gespeicherte Text bleibt solange erhalten, bis er durch die nächste Nutzung dieser Online-Anwendung überschrieben wird.
Tipp zum Datenschutz
Wenn Sie sichergehen möchten, dass der gespeicherte Text sofort gelöscht wird, dann klicken Sie in der Online-Anwendung auf die Schaltfläche "Temporäre Webseite löschen".
Übersetzungsergebnis weiterverwenden
Wenn Sie das Übersetzungsergebnis in einem Textverarbeitungsprogramm weiterverwenden möchten, dann gehen Sie bitte zunächst wie folgt vor:
- Markieren Sie den gesamten Text entweder über das Kontextmenü (rechte Maustaste), Eintrag "Alles markieren" oder mit der Tastenkombination STRG+A.
- Kopieren Sie den markierten Text entweder über das Kontextmenü, Eintrag "Kopieren" oder die Tastenkombination STRG+C.
- Fügen Sie den kopierten Text in einen einfachen Texteditor ("Editor" bzw. "Notepad") ein. Hierdurch entfallen die komplexen Formatierungen der Google-Ergebnisseite.
- Markieren und kopieren Sie den Text im Texteditor und fügen Sie ihn in das Textverarbeitungsprogramm ein.
Das übernommene Übersetzungsergebnis enthält auch den ursprünglichen Text in der Ausgangssprache. Er muss also im Rahmen der Nachbearbeitung entfernt werden. Dieser Nachteil kann für das Erlernen einer Fremdsprache aber durchaus nützlich sein.
Tipp!
Statt eines Texteditor-Programms können Sie zum Entfernen der Formatierungen auch das Textfeld unserer Online-Anwendung verwenden.
Zu den Zusatzinfos am rechten Rand
FABADIR mitgestalten!
Vermissen Sie einen Link oder eine Rubrik oder haben Sie bei FABADIR einen toten Link festgestellt?
Bitte schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an!